Aktuellthttps://tyskom.biz/tyskom/index.php/k2-frontpage/itemlist/tag/%c3%96vers%c3%a4ttning2024-04-29T01:48:38+02:00Joomla! - Open Source Content ManagementElla auf Elchjagd2012-09-17T02:00:00+02:002012-09-17T02:00:00+02:00https://tyskom.biz/tyskom/index.php/k2-frontpage/item/250-ella-auf-elchjagdUte Rüeggute@tyskom.biz<div class="K2FeedImage"><img src="https://tyskom.biz/tyskom/media/k2/items/cache/e303e2027514497aaa0603a129a3eb42_M.jpg" alt="Ella auf Elchjagd" /></div><div class="K2FeedIntroText"><p>2012</p>
<p>Ella auf Elchjagd (titel i original: Ella på älgjakt) översatte vi 2012 till den tyska marknaden. Boken finns att köpa på <a href="http://www.bokus.com/bok/9789198006230/ella-auf-elchjagd/" target="_blank">Bokus</a>, <a href="http://shop.textalk.se/se/article.php?id=33011&art=16110299" target="_blank">Svenska Jägarförbundets webbshop</a> samt i Tyskland hos <a href="http://www.jana-jagd.de/kinderbuecher/3686/ella-auf-elchjagd" target="_blank">Jana Jagd + Natur</a>.</p>
</div><div class="K2FeedFullText">
<p>Det var ett spännande arbete med Ella, då det krävde noggrann avvägning mellan korrekt översättning och barnanpassad språk. Till vår hjälp hade vi duktiga korrekturläsare, Maja, 6 år, Jonas, 4 år och Juli, 8 år samt deras mammor som högläste boken. </p></div><div class="K2FeedImage"><img src="https://tyskom.biz/tyskom/media/k2/items/cache/e303e2027514497aaa0603a129a3eb42_M.jpg" alt="Ella auf Elchjagd" /></div><div class="K2FeedIntroText"><p>2012</p>
<p>Ella auf Elchjagd (titel i original: Ella på älgjakt) översatte vi 2012 till den tyska marknaden. Boken finns att köpa på <a href="http://www.bokus.com/bok/9789198006230/ella-auf-elchjagd/" target="_blank">Bokus</a>, <a href="http://shop.textalk.se/se/article.php?id=33011&art=16110299" target="_blank">Svenska Jägarförbundets webbshop</a> samt i Tyskland hos <a href="http://www.jana-jagd.de/kinderbuecher/3686/ella-auf-elchjagd" target="_blank">Jana Jagd + Natur</a>.</p>
</div><div class="K2FeedFullText">
<p>Det var ett spännande arbete med Ella, då det krävde noggrann avvägning mellan korrekt översättning och barnanpassad språk. Till vår hjälp hade vi duktiga korrekturläsare, Maja, 6 år, Jonas, 4 år och Juli, 8 år samt deras mammor som högläste boken. </p></div>